top of page

Segundo workshop internacional del proyecto REFIT / Second international workshop of the REFIT proje

Entre los días 24 y 25 de octubre se ha celebrado en Ávila (España) el segundo workshop del proyecto REFIT "Engaging stakeholders in oppida heritage: challenges and possibilities" (“Involucrar a los interesados en el patrimonio de los oppida: retos y posibilidades”). En esta ocasión han participado 22 investigadores, gestores del patrimonio, consultores y representantes de PYMES; procedentes de Francia, Reino Unido y España.

Between the 24 and 25 October the second workshop of the REFIT project, "Engaging stakeholders in oppida heritage: challenges and possibilities" was held in Avila (Spain). Delegates included 22 researchers, heritage managers, consultants and representatives of SMEs from the UK, France and Spain.

Les 24 et 25 octobre s’est tenu à Avila le deuxième workshop du projet REFIT « Engaging stakeholders in oppida heritage: challenges and possibilities » (impliquer les parties prenantes dans le patrimoine des oppida : enjeux et possibilités). A cette occasion un panel de 22 chercheurs, administrateurs du patrimoine, consultants et représentants de PME, venus d’Espagne, de France et de Grande-Bretagne, ont participé aux échanges.

Presentación final del workshop celebrado en Ávila / Final presentation from the workshop held in Avila / Présentation finale du workshop tenu à Avila

La reunión tenía como objetivo examinar las metodologías empleadas y los problemas existentes a la hora de implicar a las comunidades locales y a los diferentes grupos de interés en la conservación y difusión del patrimonio existente en los paisajes culturales y, en concreto, en los paisajes de los oppida. Para ello, se presentaron 14 intervenciones cortas que trataron desde las más novedosas estrategias de implicación (guías de campo digitales de libre acceso, talleres de barrenado, colaboración con PYMES, etc.) hasta las más tradicionales (talleres educativos destinados a los niños, visitas guiadas, exposiciones, etc.). De las distintas presentaciones y los interesantes debates han surgido diferentes ideas de eventos participativos que esperamos poner en marcha desde el proyecto REFIT en los próximos meses.

The workshop aimed to examine the methodologies, problems and best practice connected to involving local communities and various stakeholders in the dissemination of knowledge and management strategies surrounding existing heritage in cultural landscapes with a specific focus on oppida landscapes. To achieve this, 14 short presentations addressed issues from some of the most innovative engagement strategies (digital open-access field guides, augering workshops, collaboration with SMEs, etc.) to more traditional approaches (educational workshops for children, guided tours, exhibitions, etc.). From the various presentations and discussions, numerous ideas emerged which will shape the participatory events that the REFIT project aims to develop with stakeholders over the coming months.

L’atelier visait à étudier les méthodes et les difficultés existantes dans l’implication des communautés locales et des différentes parties prenantes dans la protection et la diffusion autour du patrimoine des paysages culturels et particulièrement des sites d’oppida. Pour ce faire, 14 courtes présentations ont traité des stratégies participatives les plus novatrices (guide de terrain numérique en libre accès, carottages, ateliers, collaborations avec les entreprises, etc.). A partir de communications variées et de discussions fructueuses, différentes idées d’évènements participatifs ont émergés, et nous comptons les intégrer dans la projet REFIT prochainement.

Los participantes del workshop admirando el paisaje del valle Amblés desde Ulaca / Workshop participants admiring the landscape of the Ambles valley from Ulaca

Como complemento al workshop, los participantes tuvieron la oportunidad de visitar el oppidum de Ulaca. De esta manera, pudieron ver no sólo los restos arqueológicos, sino también la flora y la fauna (por ejemplo, varios buitres) y disfrutar con el aroma otoñal de este hermoso paisaje cultural. Por la tarde, dieron un paseo por la ciudad de Ávila, Patrimonio de la Humanidad, viendo algunos de sus famosos verracos (esculturas prerromanas que representan toros y cerdos) y la exposición permanente sobre el mundo vettón instalada en la sede de la Diputación Provincial de Ávila.

Complementing the workshop, participants had the opportunity to visit the oppidum of Ulaca. From the visit, they could see not only the archaeological remains, but also the wildlife (e.g. several vultures) and enjoy the autumnal scent of this beautiful cultural landscape. In addition, delegates walked through the city of Ávila, a World Heritage Site, looking at some of its famous “verracos” (pre-Roman sculptures representing bulls and boars) and visited the permanent exhibition on the World of the Vettones (pre-Roman people who according to classical sources lived in Western Spain) housed in the building of the Regional Government of Avila.

En complément de l’atelier, les participants ont eu l’opportunité de visiter l’oppidum d’Ulaca. Grace à cela, ils ont pus voir les vestiges archéologiques, mais aussi la faune (notamment des vautours), la flore et apprécier le parfum automnal de ce magnifique paysage culturel. L’après-midi, ils ont découvert la ville d’Avila, classée au patrimoine mondial de l’UNESCO, observés quelques-uns des fameux « verracos » (des sculptures de bœufs et porcs datant de l’époque préromaines ) et visité l’exposition permanente sur le monde des Vettones (le peuple qui d’après les sources classiques vivait dans l’ouest de l’Espagne à l’époque préromaine) située dans l’hôtel de la « diputacion » d’Avila (le Département).

Foto de grupo en la vertiente meridional del oppidum de Ulaca / Group photo on the southern side of the oppidum of Ulaca / Photo de groupe sur le versant sur de l’oppidum d’Ulaca

Visita a uno de los numerosos verracos dispersos por la ciudad de Ávila / Visiting one of the many scattered “verracos” in the city of Avila / Visite autour de l’un des nombreux « verracos » dans la ville d’Avila.

La celebración del workshop tuvo cierta repercusión en los medios locales, como se puede comprobar en los siguientes enlaces:

The conclusion of the workshop was well documented by the local media, as can be seen from the following links:

Les conclusions de l’atelier ont eu un certain écho dans la presse locale, comme vous pouvez le voir dans les liens suivants :

Finalmente, en el otoño de 2017 el proyecto REFIT organizará su tercer y último workshop en la Royal Agricultural University en Cirencester (Reino Unido), con el objetivo de evaluar las diferentes actividades puestas en marcha y los resultados del proyecto.

In the autumn of 2017, the REFIT project will organize its third and final workshop at the Royal Agricultural University in Cirencester (UK), with the aim of evaluating the different activities undertaken and the results of the project.

Pour finir, à l’automne 2017, le projet REFIT organisera un troisième et dernier atelier à la Royal Agriculture University de Cirencester (GB), avec pour objectif d’évaluer les différentes activités entreprises et les résultats du projet.

Recent Posts
Check back soon
Once posts are published, you’ll see them here.
Featured Posts
Archive
Search By Tags
No tags yet.
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page